동굴의 날도, 분홍과 초록의 날도 모두 일일시호일. 洞窟の日々も、ピンクやみどりの日々も、すべて日日是好日

Apr 12, 2024

#CULTURE

Written by Hana(Seoul)

마키, 잘 지내고 있어요? 

답장을 읽으며 내 편지가 한 달 동안 마키를 힘들게 하면서 걱정을 끼쳤구나 생각이 들어 미안했어요. 마키도 힘든 일이 있었는데 마음을 다독여주는 편지 고마워요.

역시 봄이 와서일까요? 춥게 웅크렸던 마음이 봄볕 덕분에 조금씩 기지개를 펴는 듯해요. 지금 세상은 벚꽃의 분홍색과 다양한 식물의 색으로 가득해요. 조금 늦게 벚꽃 시기가 오고 있다던 도쿄도 마찬가지겠지요? 도쿄와 서울이 같은 시기에 벚꽃을 맞이하는 것도 드문 일. 그래서 꽃을 바라보며 같은 기분의 시간을 지내고 있겠구나 생각하면 직접만나지 못해도 그것만으로도 좋네요.

マキ、元気に過ごしてますか。

お返事を読みながら、1ヶ月間マキを苦しませ、心配かけたなと思うと、とても申し訳ない気持ちになりました。マキも大変な時だったみたいなのに、励ましたり慰めてくれてありがとう。

やっぱり春になったからでしょうか。寂しく縮まっていた心が、春の日ざして少しずつ背筋を伸ばしているようにも感じます。今、世の中は、桜のピンクや様々な植物の色でいっぱい。桜の時期が遅れているようだった東京も今は、韓国と同じなのかな。東京とソウルが同じ時期に満開の桜を迎えるなんてとても珍しいことよね。なので、同じような気持ちでお花を眺めているのかなと思うと、直接会えなくても嬉しくなる。

며칠 전 문득 봄이 와서 다행이다, 이런 생각이 들었어요. 오랫동안 봄은 나에게 나른하고 어딘지 서글픈 계절이었어요. 이상하게 봄의 활짝 핀 꽃들을 보면 좋기도 하면서도 가장 좋은 시간이 곧 끝나겠구나 생각이 들어서 우울해졌거든요. 그런데 봄이 와서 다행이라고 생각하게 되는 날이 오다니요.

그런데 말이죠. 지금이 가장 좋은 시절이라니 말도 안 되는 거더라고요. 꽃이 졌다고 해서 끝나는 게 아니니까. 앞으로 다가올 시간 덕분에 다음의 꽃도 피는 법. 초록색의 잎들이 나오고 계절의 날들이 전해주는 맛있는 바람과, 비, 햇살, 추위가 영양분이 되어 다시 분홍색이나 여러 색깔의 시간을 맞아하게 되지요. 그리고 그것은 끊임없이 반복되는 당연하면서 소중한 것. 그 모든 시간이 그저 좋은 시간이라고 지금에서야 다시 알게 되는 듯해요. 쓰다 보니 바로 ‘일일시호일’이네요(오랜만에 이 영화 보고 싶네요). 이건, 지금까지 수없이 많이 겪고 깨달아 왔으면서 정작 중요한 때에 손에서 떠나보내고 잊다니, 정말 학습 능력 제로네요.

この間、ふと春が来て良かったと思いました。長らく春は、私にとってだるくてなんだか寂しい季節。この季節にきれいに咲いているお花を目にすると、嬉しい気持ちになりつつも、一番いい時期がもう終わっちゃうんだよなと思えてきて、心が沈んでしまいました。それなのに、春が来て良かったと思う日が来るとはね。

でも、今が一番いい時期だなんて、とんでもないよね。花が散ってしまったからと言って、終わったわけではない。これから訪れてくる時間があってこそ、次のお花も咲く。みどりの葉っぱが出て、季節の日々が与えてくれる美味しい風や雨や日差しや寒さが栄養になって、またピンクや色とりどりの時間を迎えることになる。そして、これはずっと繰り返して続いていく当たり前で大切なこと。そのすべての時間が、ただただ良い時間だということに、なんだか今になって気づいたりします。書いていたらまさに「日日是好日」ですね(久しぶりにこの映画、見たいな)。これは、 今までたくさん繰り返して、気づいてきたことなのに、いつも肝心な時に手放し、忘れる。あ、ちっとも学習できてないな。

오늘은 주말 내내 열심히 일한 나에게 주는 선물로 집에서 조금 떨어진 커피집에 맛있는 커피를 마시러 왔어요. 커피를 갈고 그릇이 부딪히는 소리만 가득한 카페에서 조용히 보내는 시간. 그러면서 요 며칠 살짝 미소지었던 순간이 언제였지 싶어서 잠깐 써보기로 했어요(행복한 순간이라고 썼다가 무언가 거창하게 느껴져 지웠어요).

今日は、週末に頑張って仕事した自分へのご褒美に、家から少し歩いてきたところにあるコーヒー屋さんに、美味しいコーヒーを飲みに来ました。コーヒー豆を挽く音や、お皿がぶつかる音だけが、流れるカフェで過ごす静かな時間。

こうしていたら、ここ最近少し微笑んだ瞬間がいつだったのかと気になって、書いてみることにしました(最初、幸せな時間だと書いたけど、なんだか大げさな気がして、消しちゃった)。

잊고 있던 스맙의 노래를 다시 들었던 순간

매년 같은 자리에서 피는 라일락의 향기를 한껏 들이마셨을 때

정신없이 어질러 있던 책상을 정리한 뒤 바라본 순간

겨우내 보지 못했던 고양이와 만난 순간

담장 위에 나란히 앉아 있던 참새들을 본 순간

학교에서 돌아온 조카가 조잘조잘 하는 이야기를 듣던 순간

조카의 말랑말랑한 볼을 만지던 순간

번역 작업하다가 마음에 드는 문장들이 매번 다르게 다가오던 순간

엄마와 텔레비전을 보면서 눈물까지 흘리며 깔깔 웃었던 순간

머리를 말리면서 멍하니 텔레비전을 보고 있는데 고짱이 불쑥 나온 순간(이건 오늘 아침의 일, 웃음)

忘れていたSMAPの歌をもう一度聞いて、少し泣いた瞬間

毎年同じ場所で咲くライラックの香りをいっぱい嗅いだ瞬間

散らかっていた机をすっきり片付けて、眺めていた瞬間

冬の間会えなかった野良猫と、今年も会えた瞬間

塀の上にずらりと並んでいたスズメたちを見た瞬間

学校から帰ってきた甥っ子が、今日のあれこれをおしゃべりしていた瞬間

そんな甥っ子のモチモチしたほっぺたを触った瞬間

翻訳作業の最中、好きになる文章が毎回変わることに気づいた瞬間

母と久しぶりにテレビを見ながら、ゲラゲラ笑った瞬間

髪を乾かしながらぼーっとテレビを見ていたら、こうちゃんが出てきた瞬間(これは今朝の出来事、笑)

이렇게 적어놓고 보니 모두 〇〇의 순간이네요. ‘순간’은 순식간에 스쳐가지만, 그 시간보다 오랫동안 남아요. 그 별거 아닌 순간이 정처없이 흘러가는 듯한 시간에 징검다리가 되어 오늘이라는 날을 만들어요. 그런 날들이 쌓여서 그 사람의, 나의 날들이 되겠지요.

지난 겨울의 시간은 내가 내 동굴을 파서 들어간 듯했는데 이제야 드디어 그 동굴 입구에서 밝은 곳을 바라보며 서 있다는 느낌이 들어요. 고민하던 일들은 무엇하나 해결되지 않았고 아무일 없이 평온하게 지내는 중에도 언제든 다시 동굴로 들어갈 수 있어요. 그렇지만 그 동굴에서 웅크렸던 내가 있었으니 지금의 기분 좋은 순간도 느낄 수 있다고 생각해요. 그렇게 생각하면 동굴의 시간도, 그냥 동굴의 시간이 아닌 듯해요. 그리고 지금 이런 순간이 있는 것은 마키의 덕분이기도 해요. 언제나 손을 내밀어주어서 고마워요.

こう書いてみたら、すべて〇〇の瞬間ですね。瞬間はいつもすぐ消えるけど、記憶には長く残る。その何気ない瞬間たちが、あてもなく流れていくような時間の飛び石になって、今日という一日を作る。そして、その日々が重なって、その人の、私の日々になる。

去る冬の時間は、自分で自分の洞窟を掘って潜ってような感じだったけど、やっとそこから抜け出して、その入り口に立って外を眺めている気がします。悩んでいたことは、何一つ解決してないし、何気なく平穏に過ごしていく中でも、急にまた洞窟に入っていくかもしれない。けど、そこでうずくまっていた自分がいたからこそ、今の気持ちいい瞬間も感じられると思います。こう考えると、洞窟の日も、ただの洞窟の日ではない気がする。そして、いまこの瞬間があるのは、マキのおかげでもあります。いつも手を差し伸べてくれてありがとう。


익산의 봄, 서울의 봄을 보여주고 싶어서 서둘러 답장을 보내요. 가까운 때에 다시 마주하고 앉아 즐겁게 이야기를 나눌 날을 기다려요. 그때까지 잘 지내요.

益山やソウルの春を送りたくて、普段より急いでお手紙を書きました。近い内にまた、向かい合って楽しくおしゃべりできる日を心待ちにしています。その日まで、元気でね。


하나로부터

ハナより

Previous
Previous

기쁨의 씨앗을 모아가면서. 喜びの種を集めながら

Next
Next

꽃봉오리의 계절에. 蕾の季節に